snapshot von der gestrigen Hauptprobe…
…und nur noch wenige Stunden bis zum Klavierkonzert; heute Abend in der *Tonhalle Maag Zürich*.
Kategorie: Allgemein
Hommage à Eduardo del Pueyo
Einzigartige Liveaufnahmen aus Brüssel die im November 2016 entstanden sind, gibt es endlich auf CD.
Ein Wiedersehen nach über 30 Jahren mit 5 Schülern des Grossmeister Eduardo del Pueyo. Die Pianisten spielen an zwei aneinanderfolgenden Tagen die 5 Klavierkonzerte von Beethoven.
Solisten:
LvB-1: Michel SCOHY
LvB-2: Burkard SPINNLER
LvB-3: Pascal SIGRIST
LvB-4: Jean-Claude VANDEN EYNDEN
LvB-5: Michiko TSUDA
Michiko Tsuda hat eine Veranstaltung hinzugefügt.
MTMT – Ensemble „Comeback concert II“
MTMT – Ensemble „Comeback concert II“
Michiko Tsuda, Klavier
ODS-Productions, musikalisches Unternehmen von Daniel Schweizer
Programm:
W.A. Mozart
: Ouvertüre Don Giovanni
: Klavier Konzert d-moll KV 466
Franz Schubert
: Grosse C-Dur Symphonie
*Frankreich trifft sich mit Russland in Zürich*
JETZT: Live Konzertaufnahmen mit Michiko Tsuda
Zweite CD-Selektion aus „Best of Daniel Schweizer“ erhältlich: http://michiko-tsuda.com/recordings/
Live Klavierkonzerte aus der Tonhalle Zürich
• Frank Martin > Ballade für Klavier und Orchester
(CD02) | Liveaufnahme 19. Juni 1988
• Peter Iljitsch Tschaikowsky > 2.Klavierkonzert G-Dur op.44
(CD04) | Liveaufnahme 15. Dezember 1996
• Sergej Rachmaninow > 2. Klavierkonzert c-moll op.18
(CD07) | Liveaufnahme 08. Juni 1996
• Maurice Ravel > 1. Klavierkonzert G-Dur
(CD15) | Liveaufnahme 14. März 2004
order by email: mt@michiko-tsuda.com
Weitere Infos zu „Best of Daniel Schweizer“
https://www.facebook.com/Best-of-Daniel-Schweizer-78589069…/
音楽現代 Ongakugendai
Japanische Fachzeitschrift | Ausgabe Februar 2018
Michiko Tsuda Klavier Rezital
Die in Zürich lebende und international-tätige Pianistin, Michiko Tsuda spielte wiederum vor dem Publikum in ihrer Heimatstadt Tokio.
Im Mittelpunkt des Programms standen die drei grossen B.
Zuerst war Partita Nr.2 c-moll BWV826 von Bach. Diese grossartige Sinfonia rührte zu Herzen. Es überzeugte, dass Bachs Musik für Tasteninstrumente, wenn die Pianistin überhaupt talentiert ist, am Besten auf einem modernen Klavier gespielt wird. Die Essenz von Bach klang fliessend wie ein sanfter Wind, denn doch etwas schüchtern tief ins Herz.
Beim nächsten Stück, Klavier Sonate Nr.27 e-moll von Beethoven (stammt aus der Spätphase), lud uns die Pianistin beeindruckend mal lebendig und mal zart zur geheimnisvollen Welt des grossen Komponisten ein.
Nach der Pause kam Papillon Op.2 von jungen Schumann. Tsuda spielte dieses Stück erst nach 55 Jahren wieder. Das war leidenschaftlich in allen Details.
Zuletzt spielte die Pianistin 4 Klavierstücke Op.119 von Brahms zum ersten Mal in ihrer Karriere. Tsuda reflektierte das späte Meisterwerk von Brahms sehr klar und verständlich.
Als Zugabe spielte sie das erste Stück aus 3 Intermezzi vom Brahms und Andaluza.
Hirokazu Asaoka
26.10.2017 in Hamarikyu Asahi Hall, Tokio
Michiko Tsuda hat eine Veranstaltung hinzugefügt.
MTMT – Klavier-Récital
MTMT – Klavier-Récital
MTMT | Michiko Tsuda Musik Treffen
KLAVIER – RÉCITAL
<>
– W.A. Mozart : Klavier Sonate B-Dur KV 333
– Johannes Brahms : 4 Ballde Op.10
– Robert Schumann : Fantasie Op.17
http://michiko-tsuda.com/event/mtmt-klavier-recital-2018/
Michiko Tsuda hat eine Veranstaltung hinzugefügt.
Master Class in Tokyo 2018
Master Class in Tokyo 2018
Master Courses with Michiko Tsuda
Michiko Tsuda can look back on more than 30 years of worldwide concert activity. And in her master courses she is able to pass on her rich experiences to her piano students.
She focuses mainly, among other things, on the following:
By concentrating on the connection between posture and the feeling in one’s fingertips on the piano keys the prerequisite for realizing one’s individual piano sound is created.
“ … out of the combination of letters a word results and out of a succession of words meaning arises … “
“ … individual sounds give no meaning. But depending on how the sounds are brought into relationship with one another, a meaning can be recognized … “
Send your application by email to mt@michiko-tsuda.com
マスタークラス;
30年以上に渡る演奏活動から、今までの経験を、後輩に伝えたい、後輩にもっと先に進んで欲しい、また講習を通じて一緒に音楽について考えたい、との願いから、行っております。
特に、
“いかにしたら思った通りの音を出せるか”
身体の保持、指先の繊細感覚の効用、レガートの持って行き方、等々
アルファベットの組合わせによって、言葉が出来、意味が出てくるように、音楽では各音間の音程が、この言葉にあたる役割を果たします。従って、音と音の間を知ること、音程間を良く聴く事が、よくわかる語り口となります。
ピアノ音楽のこの語り口を、いかにしたら、自由自在に調整出来るかについて、日頃、私が思っていることを含め、皆さんと一緒に考えていきたいと思っております。、
ピアノソロ曲だけでなく、たくさんのピアノ協奏曲のレパートリーから、オーケストラと合わせるコツなど、経験よりお話したいと思います。
JETZT ! Bestellen Sie hier Ihre Tickets für das MTMT 2018
Saalplan St.Peter, Zürich
Saalplan Tonhalle Maag, Zürich
JETZT Bestellen Sie hier Ihre Tickets für das MTMT 2017
Konzert findet in der Kirche St.Peter Zürich statt.
CoS Conditions of Sales
Tickets and CDs
All reservations for both MTMT (Meet the Music of Michiko Tsuda concerts) tickets and CDs are binding.
Tickets may be returned only under exceptional circumstances and an administration charge of 10% of the sales price will be levied.
For postal deliveries (paid with a Post Office payment slip or by credit card) there will be an additional administration charge of SFr. 5.00
All payments must be made within 30 days, or before the concert, whichever is earlier.
At present credit card payments can only be made by telephone. You will be contacted as soon as the e-mail reservation has arrived and been processed.
If tickets in the requested category are already sold out by the time your e-mail arrives, you will be informed and given the choice of another category or the cancellation of the order.
Data
The data which can be downloaded from this website (e.g. mp3 or PDF) is the property of. Michiko Tsuda and may not be used for commercial purposes or be offered to third parties for downloading.
AGB Allgemeinde Geschäftsbedingungen
Ticktes
Alle Bestellungen (Tickets für MTMT, CDs) gelten als verbindlich.
Tickets werden nur in begründeten Fällen zurückgenommen und mit Abzug einer Bearbeitungsgebühr von 10% des Kaufpreises zurückerstattet.
Für eine Post-Zustellung (mit Einzahlungsschein oder Kreditkartenbelastung) werden Fr. 5.- als Unkostenbeitrag verrechnet.
Die Zahlungsfrist beträgt im Normalfall 30 Tage rein netto.
Ausnahme: wenn das Konzert innerhalb der 30 Tage datiert ist, muss die Rechnung bis zum Konzertdatum beglichen werden.
Eine Kreditkarten-Belastung erfolgt vorläufig nur auf telefonischem Weg. Wir werden Sie kontaktieren, sobald die Bestellung per Email eingetroffen ist und bei uns bearbeitet wird.
Sollten Tickets einer Kategorie beim Zeitpunkt einer online-bestellung bereits ausverkauft sein, wird der Käufer benachrichtigt und gefragt, ob er eine andere Kategorie wünscht oder vom Kauf zurück treten möchte.
Daten
Die Daten die man von dieser Website herunterladen kann (z.B. mp3 oder PDF) bleiben Eigentum von Michiko Tsuda und dürfen nicht komerziell genutzt oder anderen zum download angeboten werden.
規定条件
すべてのお申し込みは以下の義務があります。
切符は特別の理由がある時のみ、代金の10%の手数料を引いて返金されます。
郵便の発送は(郵便振り込み又はクレジットカード支払い)5スイスフラン手数料がかかります。支払い期間は普通の場合30日以内。(コンサートが30日以内の場合は、
コンサートの日までに支払いのこと)
クレジットカードでのお支払いの場合は、現在のところ電話でお申し込み戴きます。
メール通信でお申し込みの後、当方より連絡、手配致します。
ご希望のカテゴリーが売り切れの場合は、他のカテゴリーか払い戻しかをお伺いします。
データー
ホームページのデーターは津田理子の所有にあり、商業用、又は他の目的での使用は 出来ません。